అచటన్ బ్రోత్ఫుల్లరక్తోత్పలం బొదవెన్
సాహితీమిత్రులారా!
ఈ పద్యభావమేదో గమనింపుడు.
కదళీ స్తంభమునందు నా యుతమై కంజాత మింపొందె, నం
దుదయంబై పవళించెఁ జంద్రుఁ, డచటన్ బ్రోత్ఫుల్లరక్తోత్పలం
బొదవెన్, తత్సుమజాతపై యమున స్వర్ణోర్వీధరంబందు దాఁ
బడి, నూఱై, గగనంబు గాంచె, నిది యేభావంబొ భావింపుడీ
ఈ పద్యంలోని పదాలకు అర్థాలను ముందుగా చూద్దాం.
కదళీ స్తంభము = తొడ,
నాళము = చేయి,
కంజాతము = అఱచేయి,
చంద్రుడు = ముఖము,
రక్తోత్పలము = ఎఱ్ఱబడిన కన్ను,
యమున = కాటుక తో కూడిన కన్నీటిధార,
స్వర్ణోర్వీధరము = కుచము.
వియోగిని అయిన ఒక కోమలి, తొడపై చేతిని ఆనించుకొని,
ముఖము అఱచేత చేర్చుకొని, కన్నీరు పెట్టినదని,
ఆ కన్నీరు కుచములపై పడి క్రిందికి జాలువారినది
- అని భావం
ఇది గూఢచిత్రం.
1 comment:
చక్కని పద్యాన్ని పరిచయం చేశారు. ధన్యవాదాలు!
Post a Comment