బృహన్మండల పుండరీక హరినాక నివాసులు
సాహితీమిత్రులారా!
ఈ గూఢచిత్ర పద్యం చూడండి-
ఇందులో అర్థకాఠిన్యం ఉంది గమనించండి-
భండనభీమ! కృష్ణ! నిజవైరినృపాలురు నిల్చియున్ బృహ
న్మండలపుండరీక హరి నాక నివాసులు, పాఱియున్ బృహ
న్మండలపుండరీకహరినాకనివాసులు, చచ్చియున్ బృహ
న్మండలపుండరీకహరినాకనివాసులు చిత్ర మిద్దరన్
(చాటుపద్యరత్నాకరము - పుట. 224)
భండనభీమ - యుద్ధమునందు(శత్రువులకు)
భయము పుట్టించువాడా,
నిన్ను, ఎదిరి - తాకి(పోరి)
,
పాఱక - వెన్నిచ్చి(పరుగెత్తక)
నిల్చిన శాత్రవుల్ - శత్రువులు,
బృహత్ - గొప్పవైన, మండల - గుండ్రములైన,
పుండరీక - వెల్ల(తెల్ల)గొడుగులతోడ,
హరి - గుఱ్ఱములమీద, నాక - సుఖముగా,
ని - మిగుల, వా - తిరుగుటకు, ఆస - స్థానమైనవారు,
పాఱియున్ - పాఱిపోయికూడ,
బృహత్ - గొప్ప, మండల - పాములకును,
పుండరీక - పులులకును, హరి - సింహములకును,
నాక - నెలవగు అడవియందు,
ని - నిర్గత(పాయిన),
వాసులు - కట్టుబట్టలు గల వారై యుందురు-
చచ్చియున్ -మరణించి కూడ,
బృహత్ - గొప్పదియు, మండల - ఎఱ్ఱనిదియునగు,
పుండరీక - కమలములవంటి, హరి - సూర్యునియందును,
నాక - స్వర్గమునందును, నివాసులు - ఉండువారు
బృహన్మండలపుండరీకహరినాకనివాసులు -
అనేది మూడుమార్లు ఉన్నది-
దీని వివరణ గమనించండి.
అనేది మూడుమార్లు ఉన్నది-
దీని వివరణ గమనించండి.
No comments:
Post a Comment